希平方 一英文學習平台,我們每天上傳優質且影片內容,讓您不但能方式學習英文,能增加內涵,知識。
我們注重您隱私,以下説您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你資料。
請您花一些時間熟讀我們隱私權做法,我們歡迎您任何疑問或意見,提供我們產品、服務、內容、廣告做得。
本政策涵蓋內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到個人資料。
本隱私權保護政策適用於: 希平方學英文 平台,適用於非 希平方學英文 平台所有或控制公司,適用於非 希平方學英文 僱用或管理人。
個人資料收集與使用
您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣資料。
您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們服務後,我們能辨認您身分,讓您使用服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。
如果能正確讓方知道自己生日,天也説會收到祝賀訊息呢。
我們收集個人資料, 於通知您有關 希平方學英文 產品公告、軟體,以及即發生事件,可用協助改進我們服務。
我們可能使用個人資料內部用途。
例如:稽核、資料分析、研究,改進 希平方公司 產品、服務及客户溝通。
隱私權政策修訂
我們會時修正變更《隱私權政策》,會您情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您權利。
隱私權政策變會本頁發佈;如果屬於變,我們會提供通知 (包括某些服務會電子郵件通知隱私權政策變更)。
我們會將本《隱私權政策》版加以封存,您回顧。
服務中斷或
本公司合理方式及技術,維護會員服務運作,但有時會有無法預期因素導致服務中斷或故障現象,可能將造成您使用上不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失情形。
建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。
希平方學英文 於您因使用(或無法使用)本服務而造成損害,或過失外,不負任何賠償責任。
學會了時間疑問詞用法後,我們知道該如何回應時間或日期。
但要怎麼英文表達年、月、日呢?我們一起來看看。
我們會西元年份拆成兩個部分唸,例如:比方説,商業書信或合約中總是會包含作成日期或是合約期間,而日常生活中會經常使用到日期,像私下要出遊時會定某個日期。
能英文表達日期,且能夠書寫正確,讓我們一起來學習吧!如果這個時候能流説出來話,會感覺吧。
因為美式和英式用法語順,所以商業需要注意方身分。
英文中,我們使用西曆來表達年分。
例如出生1980年,想表達「我出生於1980年。
」時,可以説另外,出生於2000年”Two thousand”、2005年話是”Two thousand and five”,和想表達生於1980年時有著規則。
年份會有唸法,有程度熟悉話會瞭解了。
來看看幾個例子吧。
像1900年這樣,後兩位數字是零情況下,我們”hundred”來表示。
例如1600年,”sixteen hundred”。
另外,像1905年這樣,前兩位數字後接0話,這裡0讀作”oh”。
英文當中,我們數字0唸成”O”。
比方説2005年,中間有兩個0,讀作two thousand and five,像2000和5這樣感覺。
像是2010年或是2017年,可以twenty ten/twenty seventeen分割成兩部分方式,可以two thousand ten/two thousand seventeen。
要説話,我們使用以下表達方式,但其兩種是可以。
例如12月5日,可以寫成“Dec. 5”。
五月May因為,所以省略了。
另外,使用上會省略June和July,因此這時候需要用到”.”。
延伸閱讀…
表達日上,1日~3日、21日~23日以及31日是規則。
上述規則日期之外,其他是’’數字後加上th’’這個規則。
但因為發音關係,5日、25日、8日、28日和12日有一點點。
如下所示:我們挑選了幾個日期做介紹,其他是後面加上th可以了。
像是Twenty或Thirtyy結尾數字,會y換成ie,表成”Twentie”、”Thritie” ,但發音上是。
以此參考,例如出生於1980年4月20日,可以表示成:My birthday is April twentieth.
我生日是4月20日。
My birthday is twentieth of April.
我生日是4月20日。
(和前一句意思一樣)
I was born on April twentieth, nineteen eighty.
我出生於1980年4月20日。
這裡需要注意是,如果出生於1980年,born’’ in’’ 1980,但如果要加上日期,介系詞on。
日曆上,星期會使用簡稱來表示。
像在台灣,星期一會用「一」來表示一樣。
像書寫月份時,我們需要用到英文句點’’.’’。
日常生活上使用縮寫,可能還不用在意;但如果是商業場合使用話,要多多注意了。
書寫日期時候,是年、月、日「順序」。
因為美式和英式用法語順,所以商業需要注意方身分。
延伸閱讀…
加拿大同時會使用英式以及美式用法,而澳洲、紐西蘭、愛爾蘭是使用英式用法。
受到過去歷史影響,有很多東西是區域性。
另外,歐洲各國、亞洲地區商業上使用英文場合,大多是使用英式用法。
在台灣,使用西曆表達日期方法如下:照著年🡪月🡪日順序,是屬於美式用法。
全球有數億計人會説英語,但隨著翻譯科技發展,以及「混合語言」(hybrid language)出現,其地位會否受到威脅?地球上哪個國家,能説英語、或正在學習説英語人多?劍橋大學出版社一項研究,中國有3.5億人英語有認識,印度有1億。
中國英語第二語言人,很可能比美國英語母語人要多(有五分一美國人家中説並不是英語)。
但英語作為「全球受歡迎語言」地位,能維持多久?世界經濟論壇估計,目前全球共有15億人説英語,但當中只有4億人英語母語。
英語是全球受歡迎「通用語」( lingua franca),即母語人之間傾向使用語言。
試想像,一個完全不諳法語中國人一個完全懂中文法國人碰面,彼此之間會如何溝通?很可能透過英語。
但這是五年前可能,現在如此了。
因為電腦翻譯聲音辨識技術,這兩人可以説回自己語言,然後透過機器即時翻譯,理解方意思。
所以,英國作為全球性語言日子,可能開始倒數;誇張點説,電腦步步進擊,並且佔了上風。
這篇文章原文是英語,但你只需要幾下鼠標,可以德語或日語閲讀。
既然電腦能做到這地步,什麼要那麼學英語呢?來,我們需要人類翻譯員嗎?現在,要其他國家做生意、玩電子遊戲、聆聽流行音樂,懂英語做到,但這個情況正在改變。
美國斯坦福大學,來韓國電腦科學家李元兼(音)正在研發一項翻譯及聲音辨識技術,希望達到客户打電話到客户服務熱線時,分不清接線生是人是機器效果。
斯坦福大學機器學習、語言學及電腦科學教授克里斯托夫·曼寧認為,來,電腦翻譯技術水平,能人類譯者。
目前全球有很多人英語第二語言,「混合語」因而出現,將「標凖」英語當地語言結合,如印度式英語、孟加拉式英語、塔米爾式英語。
美國,很多源自中、南美洲拉丁裔美國人,會混合其父母或祖父母語言英語,説是西班牙語式英語(Spanglish)。
語言並不僅是溝通工具,是身份表達,讓外界理解一個人身份認同。
來自三藩市詩人阿德里(Josiah Luis Alderete)西班牙語式英語寫詩-他説這是一種「反抗語言」,是拉丁裔即使生於、於美國,能承傳文化傳統、表達自身方式。